原诗:
道力自超然,身亡同坐禅。
水流元在海,月落不离天。
溪白葬时雪,风香焚处烟。
世人频下泪,不见我师玄。
中文译文:
我的修道之力自然超脱,身体死去与同坐禅。
水流本来就在海里,月亮落下也不离天。
山溪白雪埋葬时,风的香气在烟中焚烧。
世人常常掉下泪水,却不见我师玄的身影。
诗意和赏析:
这首诗以诗人清尚哭诵自己的禅师玄禅禅师逝世为背景,表达了诗人对禅师的深深怀念、感激和敬仰之情。诗人通过描绘禅修的境界,表达了修道者自身力量的超凡境界。禅师的离世对于世人来说是一个伤痛,诗人以溪水流入大海来象征禅师的精神回归自然和宇宙,以月亮不离天来象征禅师的灵魂仍在世间。山溪下的白雪埋葬禅师时的凄美画面,以及烟中随风散发的香气,表达了诗人对禅师的追思和怀念。最后一句“世人频下泪,不见我师玄”,表达了诗人对禅师逝去时,世人并不懂得珍惜和理解他的伤感和遗憾之情。整首诗以简洁而含蓄的语言,通过对禅修和禅师的描绘,表达了诗人对禅宗修道境界的理解和敬仰。
“道力自超然”出自唐代清尚的《哭僧》,诗句共5个字,诗句拼音为:dào lì zì chāo rán,诗句平仄:仄仄仄平平。