《蓦山溪》是宋代晁补之创作的一首诗词,它描绘了一幅凤凰山下的景象,并表达了作者对过往欢乐的回忆和对逝去美好时光的思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《蓦山溪》中文译文:
凤凰山下,东边是一座长满青苔的院子。
我记得很清楚,曾与玉人一起,在那儿举行过快乐的小宴。
黄昏时分,风雨交加,人们散去,不归家,帷帐和旗帜卷起来。
灯火颤动,我惊讶地看到她羞涩的面容。
她离开后变得瘦弱憔悴,而我却愁苦无尽。
歌声、美酒和情意都减少了,但她的美丽依然不变。
如今,桃花和李花开放了,当我在湖上划船时,天色渐晚。
青山远远地消失在视野中。
我希望能再次见到她,但却无从寻找。
诗意和赏析:
《蓦山溪》以富有诗意的语言描绘了一幅静谧而哀伤的景象。诗人通过凤凰山的描写,给人一种幽静、宁谧的感觉,展现了自然的美妙之处。同时,诗人通过回忆与玉人共度的美好时光,表达了对过去欢乐的怀念之情。黄昏时分的风雨象征着离别和失去,人们离去后留下的帷帐和旗帜卷起来,象征着过去的欢乐已经逝去。灯火颤动着,诗人惊讶地发现玉人的面容变得羞涩,这暗示着时间的流逝和岁月的更替。诗人思念着玉人,感叹她的容颜已经改变,然而他的痛苦却依然无尽。诗的最后,诗人表达了自己的愿望,希望能再次见到玉人,然而他却无从寻觅。
《蓦山溪》以简洁的语言表达了诗人内心深处的情感和对美好时光的追忆。通过对自然景物的描绘和对人事变迁的思考,诗人抒发了对逝去时光的留恋之情。整首诗以静谧、幽寂的氛围贯穿始终,将读者带入一个寂静而忧伤的境地。在细腻的描写中,诗人流露出对人生无常和时光流转的感慨,同时也表达了对美好时光的珍视与留恋。这首诗词以其独特的意境和情感抒发,为读者带来了一种深沉而动人的体验。
“朱颜改变”出自宋代晁补之的《蓦山溪》,诗句共4个字,诗句拼音为:zhū yán gǎi biàn,诗句平仄:平平仄仄。
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。...