《沁园春·缓辔徐驱》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
缓辔徐驱,
Slowly driving the horse carriage,
儿童聚欢,神仙画图。
Children gather in joy, immortals paint pictures.
这一句描述了一幅幸福的画面,儿童们聚集在一起玩耍,而神仙则在绘制美丽的图画。作者通过描绘这样一幅景象,展现了生活的美好和活力。
正芹塘雨过,泥融路软,
After the rain in the Qinting Pond, the mud melts and the road becomes soft,
金莲自策,小小蓝舆。
The golden lotus blooms on its own, a small blue carriage.
这几句描述了雨后的景象,泥土被雨水浸湿,道路变得柔软。金莲花开自然,一辆小小的蓝色车子悠然而行。这些描写传递出一种清新、宁静的氛围。
傍柳题诗,穿花劝酒,
Beside the willow, writing poems, drinking through the flowers,
嗅蕊攀条得自如。
Sniffing the stamens, climbing the branches with ease.
这几句描绘了人们在柳树旁边题诗、借花劝酒的情景,感受花香和自然的美好。作者通过描写人们与自然的交融,表达了对自然的热爱和对生活的享受。
经行处,有苍松夹道,不用传呼。
On the way, there are green pines on both sides, no need for announcements.
清泉怪石盘纡。
Clear springs and strange rocks winding around.
这两句描绘了一条小道旁的景象,两旁是苍翠的松树和奇特的石头,清澈的泉水蜿蜒流动。这些景象给人以宁静和美好的感受。
信风景江淮各异殊。
Believe in the diverse scenery of the Jianghuai region.
记东坡赋就,沙笼素壁,
Remembering Su Shi's prose, the sand screens and plain walls,
西山句好,帘卷晴珠。
The verses of Xishan are excellent, the curtains roll up the clear pearls.
这几句表达了对江淮地区各种不同景色的认同和赞美,同时提到了苏轼的赋作和西山的诗句,以此展现出对文学和自然之美的推崇。
白玉堂深,黄金印大,
The white jade hall is deep, the golden seal is large,
无此文君载後车。
No one can compare to this literary lady riding in the rear.
这两句赞美了一位文学女子的卓越才华和地位,将其比喻为珍贵的玉堂和金印。这种赞美展现了对文学和才华的推崇,同时也反映了当时社会对文学家的崇高地位。
挥毫罢,看淋漓雪壁,真草行书。
After waving the brush, admire the soaked snowy wall, true cursive script.
这几句描述了书法家挥毫写作的情景,欣赏着墙壁上淋漓的雪花和真实的草书字体。这种描写表达了艺术的美感和书法家的技术造诣。
整首诗词《沁园春·缓辔徐驱》展现了作者对自然和生活的热爱,并通过描绘各种景象和情景,展示了美好、宁静、活力的一面。诗词中融入了对儿童、神仙、花草树木以及文学艺术的描写,通过细腻的语言表达了作者对自然景色的独特感受和对文学艺术的赞美。整体而言,这首诗词给人以清新、宁静和美好的感受,展现了宋代文人对自然和生活的热爱与追求。
“有苍松夹道”出自宋代刘过的《沁园春》,诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu cāng sōng jiā dào,诗句平仄:仄平平平仄。
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。...