《凄风行,伤饥灶也》是清代吴嘉纪创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
凄风细雨何连绵?
昼暗如夜飞湿烟。
几千万家东海边,
六七十日无青天。
生计断绝,老人幸先就下泉。
孩提无襦,长随母眠;
阿母眠醒,腹馁不得眠。
壮者起望西邻,乞食尘市,不复来还。
回望东邻,八口闭柴扉,
扉外青草春芊芊。
水响溅溅,鬼泣涟涟。
官长惄然,分俸籴谷,
更日夕劳苦,劝富户各出籴谷金钱。
富户踟蹰聚议,此户彼户,
一斛两斛商量捐。
中文译文:
凄风细雨何其连绵?
白天暗如夜晚,湿雾飘飞。
海边的几千万家庭,
已经六七十天没有见到蓝天。
生活来源断绝,老人幸运地先去了泉水。
孩子们没有衣物,只能跟随母亲一起睡觉;
母亲醒来,饥饿使她无法入睡。
年轻人起身向西邻眺望,乞求食物于尘市,但再也没有回来。
回望东邻,八口人关上柴门,
门外青草春意盎然。
水声哗哗,鬼哭泣泣。
官长心生惶恐,分发薪俸和谷物,
日复一日地辛劳,劝说富户捐出谷物和金钱。
富户犹豫不决地聚集商议,这家那家,
商量着捐出一斛两斛的数量。
诗意和赏析:
《凄风行,伤饥灶也》这首诗词描绘了清代社会中的贫困和饥荒景象。凄风细雨象征着恶劣的自然环境,连绵不断的雨水使白天变得昏暗,让人感到无尽的沮丧和绝望。诗中提到的东海边的几千万家庭,揭示了当时广泛存在的生计困难和饥荒问题。
诗中描绘了老人和孩子们的困境。老人幸运地找到了泉水作为生活来源,而孩子们却没有足够的衣物,只能依附于母亲。母亲面对饥饿无法入睡的情景,表达了对生活困顿的无奈和苦楚。
诗中还描写了年轻人乞食的情景,他们往西邻眺望,但却再也没有回来,显示了乞讨者的凄凉命运。同时,诗中通过对东邻的描绘,展示了一家人封闭的家门和外面青草茂盛的景象,形成了鲜明的对比。
水声哗哗、鬼哭泣泣的描绘,增添了一种悲凉和凄楚的氛围,使读者对诗中描绘的贫困和饥荒之苦感同身受。
诗的最后部分提到官长分发薪俸和谷物,劝说富户捐出谷物和金钱,以缓解贫困和饥荒。然而,富户们踟蹰不前,在商议中犹豫不决,对于捐助的数量也只是商量着一斛两斛。这反映了当时社会上富贵人家对于救助贫困的态度和行动的不足。
整首诗通过对贫困和饥荒景象的描绘,以及对不同人群的生活困境的刻画,表达了作者对社会不公和贫富差距的关切和愤慨。诗中凄凉的画面和悲切的情感,让人们思考社会的艰难现实和对弱势群体的关注与关怀。
这首诗词以清代社会的贫困和饥荒为背景,通过真实的描写和深情的抒发,展现了人们在困境中生存的艰难和无奈,以及对社会不公和贫富差距的思考与呼唤。它提醒人们珍惜现有的幸福和福祉,同时也呼吁社会的关注和帮助,共同努力改善贫穷和不公的现状。
“水响溅溅”出自清代吴嘉纪的《凄风行,伤饥灶也》,诗句共4个字,诗句拼音为:shuǐ xiǎng jiàn jiàn,诗句平仄:仄仄仄仄。