《塞上闻笛》是一首唐代的诗词,作者是宋济。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
塞上闻笛
胡儿吹笛戍楼间,
楼上萧条海月闲。
借问梅花何处落,
风吹一夜满关山。
中文译文:
在边塞上听到胡人在戍楼之间吹奏笛子,
楼上凄凉,海上的月亮闲淡无聊。
请问梅花落在何处,
风吹了整整一夜,满山的关隘。
诗意和赏析:
《塞上闻笛》通过描写边塞的景象和胡人吹奏笛子的声音,表达了诗人宋济对边塞生活的思考和感慨。
诗的开篇,胡人吹笛的声音在戍楼之间回荡。胡人是指北方少数民族,他们生活在边塞,守卫着国家的疆界。这里的笛声在辽阔的戍楼之间回响,让人感受到了塞上孤寂而坚定的氛围。
接着,诗人描绘了楼上的景象,楼上的人们凄凉而寂寞,海上的月亮显得无所事事。这种对比烘托出边塞的孤寂和遥远,以及胡人在这片荒凉之地上奏出的笛声给人们带来的一丝慰藉。
最后两句诗,诗人借问梅花何处落。梅花是中国传统文化中的象征之一,它常常被赋予坚贞、寒冷中的美、不畏艰难的品质。诗人用梅花的形象来寄托对边塞军民的关切和问候,同时也表达了对梅花坚守在寒风中的敬佩。
最后一句诗,风吹了整整一夜,满山的关隘。风声此处象征着戍楼上的寒冷和荒凉,而满山的关隘则表达了对边塞戍卫的敬意。整首诗通过描绘边塞的景象和胡人吹笛的声音,表达了诗人对边塞生活的思考和对边塞军民的关怀之情。
《塞上闻笛》以简洁的语言描绘了边塞的凄凉和边塞军民的坚守,通过对比和象征的手法展示了边塞生活的艰辛和悲壮。这首诗词表达了作者对边塞戍卫的崇敬之情,同时也展现了梅花坚守在寒风中的意志力,具有深刻的哲理和情感内涵。
“胡儿吹笛戍楼间”出自唐代宋济的《塞上闻笛》,诗句共7个字,诗句拼音为:hú ér chuī dí shù lóu jiān,诗句平仄:平平平平仄平平。