《苏武慢·雾驾云*》是一首元代的诗词,作者是凌云翰。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雾驾云*,雨巾风帽,
一剑凌风飞过。
下视茫茫,遥观历历,
不复更知天大。
这里描述了风雾弥漫的景象,人们装扮得像驾着云雾一样,穿着雨巾和风帽。一把剑凌空而起,飞过云雾之间。从高处俯视,一片茫茫,从远处观看,一切历历在目,却无法完全理解天地的伟大。
日月居诸,春秋代谢,
几见授衣流火。
记岳阳、三度曾游,
未必世人知我。
诗人表达了日月的循环和四季更迭,以及时间的流转。他回忆起在岳阳三次游历的经历,但他并不确定世人是否真正了解他的身世和过往。
游戏处、柳树为徒,
榴皮作字,聊说行藏如左。
列豹重关,封狐千里,
不满楚人哀些。
诗人以游戏的态度度过日常生活,将柳树作为自己的朋友和伴侣。他用榴皮写字,言谈间透露出自己的行为和心态与左慕容(指慕容燕)相似。列豹和重关是指慕容燕的军队,而封狐千里则指慕容燕的行军路程。诗人表达了对楚人(指慕容燕)的哀叹,暗示自己的苦闷和无奈。
瓦砾黄金,蓬莱别馆,
归去有谁知那。
不须分、天上人间,
南北东西皆可。
诗人将瓦砾比作黄金,将蓬莱(传说中的仙境)比作别馆。他感叹自己即将归去,但又不知道有谁会真正了解他的离去。他认为无需区分天上人间,无论是南方、北方、东方还是西方,都是可以归去的地方。
整首诗词以云雾、风帽和剑飞的景象开篇,表达了对天地伟大的敬畏之情。通过回忆自己的经历和感叹自己的境遇,诗人展现了自己的孤独和无奈。最后,他表达了对归去的向往,并将天上人间的界限消解,提出了一种超越地域的思考。整首诗意深远,表达了诗人对人生、命运和归宿的思考,展现了元代诗人独特的意境和感慨。
“雨巾风帽”出自元代凌云翰的《苏武慢》,诗句共4个字,诗句拼音为:yǔ jīn fēng mào,诗句平仄:仄平平仄。