《沁园春 次前韵》是元代刘敏中的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
别后何如,两鬓全霜,寸心尚丹。
离别之后,心情如何,两鬓已经全是白发,内心依然炽热。
但酒肠萧瑟,常因病窄,诗怀寥落,强为秋宽。
然而,酒肠凄凉,经常因病而痛苦,诗歌的感怀荒凉落寞,只能勉强填补秋意的广阔。
无补公家,坐縻廪粟,自笑闲身也属宫。
无法为国家作出贡献,只能坐享公家的粮食,自嘲闲散的身份也属于宫廷。
思君甚,只梦魂夜夜,水阻云艰。
思念君子之情深切,只能在梦中夜夜相见,情感如水般阻滞,困难重重。
人才自古良难。问谁在、曹刘沉谢间。
人才自古以来就难得。问问曹操、刘备、陈寿、谢安等人,他们都在何方。
想羊公石畔,临风把酒,习家池上,待月凭阑。
想起羊公(指羊欣)在石边,临风独自举杯畅饮,或者在习家的池塘边,倚栏夜观月亮。
黄绢飞来,青灯无寐,盥手薰香百过看。
黄色丝绢飞来,青灯无法入眠,洗手后点燃香熏,一遍又一遍地看。
还知否,怕中年丝竹,难久东山。
你是否还知道,中年之后担忧丝竹之才,难以久留在东山(指官场)。
这首诗词表达了作者在中年之后的心境和困惑。作者感叹时光流逝,自己的容颜已被岁月的痕迹所打上,但内心仍然充满热情。他面对生活的困境和身份的束缚,感到无力改变它们,只能默默承受。他思念远方的友人和过去的美好时光,但又感到这样的思念和回忆只能在梦中得到满足。诗中也流露出对人才难得的感叹和迷茫,以及对中年时期的担忧和无奈。最后,作者表达了对自己的寄托和倚重,希望能在某种情境下找到片刻的安宁和慰藉。
这首诗词通过对个人内心状态的描绘,展示了作者对生活和人生的思考,以及对时光流逝和命运不可掌控的感慨。同时,通过描写自然景色和寄托情感的方式,增添了诗词的意境和情感色彩。整体上,这首诗词表达了作者对中年困境和《沁园春 次前韵》是元代刘敏中的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
别后何如,两鬓全霜,寸心尚丹。
分别之后,如今怎样呢,两鬓已经全是白霜,内心依然炽热。
但酒肠萧瑟,常因病窄,诗怀寥落,强为秋宽。
然而,酒肠凄凉,常常因病而痛苦,诗心空寂,勉强使秋意宽广。
无补公家,坐侍廪粟,自笑闲身也属宫。
无法为公家做出贡献,只能坐在宫廷中享受廪粟,自嘲闲散之身也属于宫廷。
思君甚,只梦魂夜夜,水阻云艰。
思念君子之情深切,只能在梦中夜夜相见,犹如水中之云般困难。
人才自古良难。问谁在、曹刘沉谢间。
人才自古以来就难得。问问曹操、刘备、陈寿、谢安等人,他们都在何方。
想羊公石畔,临风把酒,习家池上,待月凭阑。
想起羊公(指羊欣)在石边,临风独自举杯畅饮,或者在习家的池塘边,倚栏夜观月亮。
黄绢飞来,青灯无寐,盥手薰香百过看。
黄绢飘飞而来,青灯无法入眠,洗手后点燃香熏,一遍又一遍地观看。
还知否,怕中年丝竹,难久东山。
你是否还知道,中年之后担忧音乐才能,难以久留在官场。
这首诗词表达了作者在中年之后的心境和困惑。作者感叹时光流逝,自己的鬓发已被岁月染白,但内心依然炽热。他面对酒肠的凄凉和常常因病而受限的困境,诗歌的情感空灵而寥落,只能强自安慰以填补秋意的广阔。他无法为公家做出贡献,只能坐享宫廷的禄粮,自嘲闲散之身也属于宫廷。作者深深思念远方的友人,但只能在梦中夜夜相见,情感如水般受阻困难。他对人才的珍稀感到遗憾,问问曹操、刘备、陈寿、谢安等人,他们都去了哪里。作者回忆起羊欣在石边举杯畅饮的情景,或者在习家的池塘边倚栏观赏月亮。黄色的丝绢飘飞而来,青灯无法入眠,洗手后点燃香熏,一遍又一遍地观看。最后,作者问读
“坐縻廪粟”出自元代刘敏中的《沁园春 次前韵》,诗句共4个字,诗句拼音为:zuò mí lǐn sù,诗句平仄:仄平仄仄。