《蝶恋花(客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
燕语莺啼人乍远,
却恨西园,依旧莺和燕。
笑语十分愁一半,
翠园特地春光暖。
只道书来无过雁,
不道柔肠,近日无肠断。
柄玉莫摇湘泪点,
怕君唤作秋风扇。
诗意:
这首诗词描绘了一种离别之情。诗人听到燕子的鸣叫和黄鹂的啼声,感到人与他们的距离渐行渐远。他感到遗憾的是,虽然他离开了家乡的西园,但依然能听到莺和燕的声音。他的笑声虽然十分欢乐,但其中有一半却是愁苦的。他感受到了翠园特意为他准备的温暖春光。他只以为书信传递不过雁阵,却不知他的柔情绵绵,近日来已经心碎。他请求柄玉不要摇动湘妃泪的痕迹,因为他担心这会被别人误以为是秋风吹拂的结果。
赏析:
《蝶恋花》是辛弃疾的代表作之一,通过描绘离别之情,表达了诗人思乡的苦楚和对亲人的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词充满悲凉、忧愁的氛围。
诗中的“燕语莺啼人乍远”一句,抓住了离别的主题,通过描述燕子鸣叫和黄鹂啼声,传达出诗人和家乡的距离逐渐拉远的情感。接着,诗人表达了对家乡的怀念和遗憾,即使离开了西园,他仍能听到莺和燕的声音。诗中的“笑语十分愁一半”揭示了诗人内心的痛苦和忧伤。
诗的后半部分,诗人表达了对亲人的思念和对离别的痛苦。他认为书信传递不过雁阵,没有传递出他柔情的内涵,而他内心的柔肠却因近日的离别而断裂。他希望柄玉不要摇动湘妃泪的痕迹,因为他担心这会被别人误以为是秋风扇动的结果,可见他对亲人的思念和对离别的痛苦之深。
整首诗词通过描绘离别之情,运用了丰富的意象和对比,表达了辛弃疾深沉的思乡之情和对亲人的眷恋之情,展现了他的婉约诗风和才情横溢的艺术魅力。
“近日无肠断”出自宋代辛弃疾的《蝶恋花(客有燕语莺啼人乍远之句,用为首句)》,诗句共5个字,诗句拼音为:jìn rì wú cháng duàn,诗句平仄:仄仄平平仄。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...