《云安下岩》是杜柬之创作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
诗词:《云安下岩》
涛江翻雪卷湖滩,
晚泊岩扉暂解颜。
夙有净缘逢寺喜,
老无生理伴僧闲。
残云已断独飞雨,
落日将沈却照山。
半夜秋声惊客梦,
一帘珠贝冷珊珊。
译文:
波涛汹涌的江水搅动着雪花,卷起湖滩的波浪,
傍晚停船在山岩的门扉前,稍作休憩放松心情。
一直以来对佛法有着清净的向往,如今来到寺庙感到欢喜,
年老之后没有了家庭的牵绊,与僧人一起悠闲地度日。
残云已经散去,只剩下孤零零的飘落的雨,
夕阳将要沉没,但依然照亮着山峦。
午夜时分,秋天的声音惊醒了旅人的梦,
一帘珍珠和贝壳装饰的窗帘透出一丝凉意。
诗意:
《云安下岩》通过描绘自然景色和写实的情境,表达了诗人内心的感受和思考。诗中的江水翻腾、雪花飞舞,给人一种壮美的景象。诗人在傍晚时分停船在山岩的门前,暂时放下了一切烦忧,感受到一丝宁静和喜悦。他曾经对佛法有着向往,现在来到寺庙,感到心满意足。年老后,他没有了世俗的牵绊,与僧人一起度日,过上了悠闲的生活。诗中还描绘了残云散去,夕阳西下的景象,表达了时光流转、自然变化的感叹。最后,诗人在深夜被秋天的声音惊醒,感受到窗外的凉意和孤寂。
赏析:
《云安下岩》以自然景色为背景,通过描绘自然景物和写实的情境,表达了诗人内心的感受和思考。诗中运用了丰富的意象描写,将自然景色与人物的情感相结合。江水翻腾、雪花飞舞的描绘给人一种壮美的感觉,展现了大自然的力量和美丽。诗人在傍晚时分停船在岩石门前,暂时放下烦忧,感受到内心的宁静和快乐。他曾经对佛法有着向往,如今在寺庙中找到了心灵的慰藉,表达了对佛法的追求和向往。诗人的生活态度也给人以启示,他年老之后放下了世俗的牵绊,与僧人一起度日,过上了悠闲的生活。这种生活状态表达了对世俗的超脱和对内心宁静的追求。
请注意,我的回答是基于对诗词内容的分析和常识推测,可能并不准确。对于诗词的理解和赏析是主观的,不同的人可能会有不同的看法。如需确切和权威的解读,请参考相关文献或请教专业人士。
“残云已断独飞雨”出自宋代杜柬之的《云安下岩》,诗句共7个字,诗句拼音为:cán yún yǐ duàn dú fēi yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。