将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵,
小黠而大痴,耄耋均童孩。
当其有酒时,且共笑口开。
渊明真可人,吾庐归去来。
我今无吾庐,念之寸心摧。
诗词中文译文:
当我即将到达兰陵道上,远处山峰连绵起伏,寒花飘散绽放成曲,
虽然我年纪渐长但内心仍然年轻,无论老幼都是孩童般天真。
当我们有了酒,一起开怀大笑。
渊明,你真是一个可爱的人,让我对自己的寒舍产生思念。
如今我已没有了我的寒舍,想起它让我心碎。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人在兰陵道上的旅途,通过远处山岳的景色和飘散的寒花,展现了诗人内心的感叹和思念。诗人以“小黠”和“大痴”来形容自己,表达了虽然年纪渐长,但仍保持内心年轻和天真的态度。诗中的“渊明”可能是指文学家张载,他被描述为可爱之人,使诗人对自己失去的寒舍产生思念之情。最后两句表达了诗人已经失去了那个寒舍,对它的怀念让他感到心碎。诗人借兰陵道上远处山峰和飘散的寒花,将自己的情感与自然景色相映衬,表达了对过去的怀念和对失去的痛苦的思考,展现出一种深沉的情感和对人生的思索。
“当其有酒时”出自宋代李处权的《将至兰陵道中以远岫重叠出寒花散漫开为韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:dāng qí yǒu jiǔ shí,诗句平仄:平平仄仄平。