可是英灵招隐逸赏析

可是英灵招隐逸朗读

《题玉岩》

良时渐近一归新,
The auspicious time gradually approaches, and a new era begins,
人物熙熙乐此春。
The crowd is bustling and joy abounds this spring.

石磴屈盘登绝顶,
The stone steps wind and climb to the summit,
岩高虚寂断纤尘。
The towering cliffs are barren and devoid of any dust.

登临疑是壶中景,
Climbing to the top, one may mistake it as scenery within a pot,
谈笑真同物外人。
Casually chatting and laughing, one feels a connection to something beyond human.

可是英灵招隐逸,
However, the spirits beckon for seclusion and retreat,
芳名千载起兹辰。
A thousand years of fame will begin in this moment.

中文译文:

《题玉岩》

吉祥的时光渐渐临近,一个全新的时代开始,
人们热闹欢腾,遍处都是喜庆的春天。

石磴蜿蜒盘旋,攀登至山巅,
高耸的岩壁,虚空而静寂,没有一丝尘埃。

登上山顶,似乎误以为自己置身在壶中景色之中,
谈笑之间,感到与世俗不同,与外界的物事无关。

然而,英灵们呼唤隐逸,追求宁静退隐,
千载芳名将从此刻开始传扬开来。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个繁忙的春天景象,人们喜庆而忙碌,彼此相互招呼和笑谈。诗人用石磴屈盘、岩高虚寂的描写展示了大自然的壮丽和静谧。同时,诗人在山顶之上感觉到与世俗不同,仿佛进入了另一个世界。最后,诗人提到英灵招隐逸,表达了对隐逸生活的向往和崇尚。整首诗词通过对自然景色和人文思考的描写,表达了诗人对内心寂静与清净的追求,反映了宋代文人士人生观的一面。

下载名句
(0)
相关名句: