过普宁寺
偶扶藜杖过南津,
野寺长桥发兴新。
暂就清溪照须鬓,
不妨翠雾湿衣巾。
山萦细栈疑无路,
树络崩崖不压人。
朝暮有程常卒卒,
向因携酒上嶙峋。
中文译文:
偶然搀扶着藜杖,经过南津,
野寺长桥让我的心就此兴起。
暂时停在清溪边,照看着白发斑斑,
不妨让翠雾湿湿我的衣巾。
山峦环绕,狭窄的栈道让人产生无路可行的疑虑,
山上的树木藤蔓从崩崖上倾斜下来,却没有压垮过任何人。
朝早晚昏沉无多,走上陡峭的山岭,
归途中常常匆匆忙忙地行进。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者在普宁寺远足时的所见所感。
首先,诗人捧着藜杖偶然经过南津,被野寺长桥的景色所打动,内心产生了愉悦的情绪。
接着,诗人到了清溪边暂时停下脚步,照看着自己斑斑白发,既有感慨时光流转的无奈,也有对美景的欣赏之情。
然后,诗人描述了山峦和栈道的景象,山峦环绕,栈道狭窄,让人担心无法前行,但实际上没有压垮过任何人。这里可以引申为人生道路上的困难和挑战,并表达了诗人勇往直前的决心。
最后,诗人在朝夕间忙碌的生活中,带着酒,重新行走在陡峭的山岭上,探索未知的嶙峋景致。
整首诗以诗人游览普宁寺的经历为线索,通过描绘自然景色和诗人自身情感,表达了对美好事物的热爱、对困难的勇往直前以及对独立探索的追求。同时,诗人运用细腻的描写手法和自然的意象,增加了诗歌的艺术美感。
“向因携酒上嶙峋”出自宋代陆九渊的《过普宁寺》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng yīn xié jiǔ shàng lín xún,诗句平仄:仄平平仄仄平平。