至此和者才数人赏析

至此和者才数人朗读

诗一首

楚之襄王问宋玉,
The King of Chu asked Song Yu,

玉时对以郢中歌,
And Song Yu responded with a song from Ying.

歌为白雪阳春曲。
A song about the white snow in a sunny spring.

始唱千人和,再唱百人逐。
At first, thousands of people sang along, but then only hundreds followed.

至此和者才数人,乃知高调难随俗。
In the end, only a few could harmonize with the high and difficult tune.

【中文译文】
诗一首

楚国的襄王问宋玉,
宋玉回答他以郢中的歌,

这首歌描绘了白雪纷飞的阳春之景。
起初,千人和唱,再唱时百人和唱。

而到了这一刻,能够和唱的人只有寥寥数人,
才让大家意识到,高调的歌曲难以迎合众人口味。

【诗意】
这首诗表达了一种调子高亢、曲调高难度的歌曲经过时间考验的稀缺之处。襄王询问宋玉并期待他以一首歌回答,这或许代表着君王对文艺的赏识与期待。首先,无数人愿意和唱以表示对这首高超曲调的认可,但随着时间的推移,因为高难度的曲调限制了更多人的参与,最终只有极少数人能够和唱。这首诗或许投射了宋代文人对于高雅的文艺形式和诗歌的态度,认为“高调难随俗”,只有极少数人具备真正欣赏和理解高雅艺术的能力。

【赏析】
这首诗用简洁明了的语言,流露出宋代士人在审美上对高雅艺术的追求。通过对襄王和宋玉的对话,以及对歌曲受欢迎程度的描述,表达了高调艺术作品的独特之处和被理解的困难性。这首诗以直接的方式展现了高雅艺术的珍贵,同时暗含了作者对当时社会对艺术的普遍浮浅之感。在阅读中,读者可以感受到作者对高雅艺术的追逐和不舍,同时也反思了社会对于高雅艺术的局限与偏好。这首诗通过简练的文字,勾勒出了一幅宋代士人笔触下的文化景象。

下载名句
(0)
相关名句: