中文译文:春风吹拂枕上的小窗帘,寒冷透彻客舍,梦境无法宁静。花儿疏叶时,人已离去,夕阳的光辉洒满了旧栏杆。
诗意:这首诗描绘了一个孤寂的景象,作者身处客舍中,春风吹拂着他枕上的小窗帘,使他感到寒冷,无法入眠。当花儿的叶子稀疏时,作者发觉他所期待的人已离去。夕阳发出温暖的光辉,照耀在旧栏杆上,衬托出作者内心的孤独和无奈。
赏析:这首诗通过描绘客舍中的景物,表达出作者内心的孤独与失落。诗中的春风和寒冷形成鲜明的对比,突显了作者孤独的心境。花叶暗时,人已离去,暗示了作者对旧时光与人的怀念与失去。夕阳的光满旧栏干,表达了一种奢望,也暗示了作者情感的寄托。整首诗字句简练,意境深远,给人以深深的思索和感叹。
“花叶暗时人已去”出自宋代释法平的《绝句》,诗句共7个字,诗句拼音为:huā yè àn shí rén yǐ qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。