诗词中文译文如下:
鹰巢裹着一只懵懂的鸱鸟,
鸠鸟巢中有只后鹞。
一个人自称尊贵并不一定就是真正尊贵,
一个人扮小并不一定就是真正小。
只有那些沾满泥巴的人才懂得洗去泥巴,
到最后,一片雪亮无处可寻。
有了这种领悟,就像用调羹舀取海水一样简单。
这首诗词以鹰巢和鸠鸟巢中后鹞为主角,借以探讨人生的真正价值和智慧。诗中告诫人们,一个人自称尊贵并不代表真正的尊贵,一个人表现得很小并不代表真的小。真正的尊贵与大小不应该通过外在的标签来判断,而是应该通过内在的真实品质和智慧来衡量。
作者提到只有沾满泥巴的人才能理解如何洗去泥巴,这里的泥巴可以理解为浮躁和俗世的执念。只有经历了种种困惑和迷茫,才能体会到真理的清晰和纯净,从而认识到人生的真正意义。
诗词的最后两句形象地描述了这种领悟的简单与自然,就像用调羹舀取海水一样轻松。这是在告诉读者,一旦人们获得了真正的智慧和认识,一切困惑和烦恼都将迎刃而解,生活也将变得明朗和简单。
总的来说,这首诗词通过鹰巢和鸠鸟巢中后鹞的形象描绘,以及对尊贵与小的真正意义的探讨,旨在唤醒人们对生活内涵和智慧的思考,引导人们用内心的智慧去理解世界和追求真正的价值。
“做小未必小”出自宋代释了惠的《偈颂七十一首》,诗句共5个字,诗句拼音为:zuò xiǎo wèi bì xiǎo,诗句平仄:仄仄仄仄仄。