中文译文:
佛陀拈花,揭露贼子破坏家庭。
迦叶虽然微微懂得,但在佛前却失去了内照。
车峰上的球滚动,既推又拉。
玄沙还未探究透彻,却从眼中拔去了一根污垢。
云门师顾照镜子,相互之间交换了巧妙的诱取。
指头上的茧变得坚硬,却没有巴鼻子那样突出。
挡住了一队汉人,掠夺了敌国的财富。
诗意和赏析:
这首诗以佛家的语言和象征性的意象,表达出了对人性弊端和贪婪欲望的深刻思考。佛陀拈花,暗喻佛法的奥义;勾贼破家,则是指贪婪造成的家庭破碎。作者通过描绘车峰滚动、玄沙拔屑等场景,展示了人性的复杂和纷扰。云门顾鉴,描述了人们相互勾结、欲望驱使的阴谋。诗的结尾,则着重揭示了贪婪之丑陋和暴力带来的后果。整首诗以简练的语言和意象充分传达了人性的探索和对贪婪的警示。
“世尊拈花”出自宋代释咸杰的《偈公六十五首》,诗句共4个字,诗句拼音为:shì zūn niān huā,诗句平仄:仄平平平。