诗词的中文译文:《春晚》
春天的晚上,
芳草别去寻找游逛的痕迹,
美丽的花儿白白地折断了枝条。
哭泣的小莺像在责怪为何回来得这么快,
舞蹈的蝴蝶应该同情它来得太迟。
诗意:这首诗以春天的舞台为背景,表达了诗人对春天短暂而流逝的感叹和思考。诗中描绘了人们对于春天美好景色的寻觅与欣赏,却发现时间已经匆匆流逝,美丽的事物如花儿和蝴蝶都已经消逝或残留。诗人像是对春天的逝去和无常提出了质疑,暗示了人生的短暂和珍惜当下的深意。
赏析:这首诗通过描述春天的景色,凸显了时间的匆匆流逝和美好事物的短暂。诗中采用了形象生动的描写手法,通过芳草和花儿的形象来表达时间的无情和瞬息即逝。莺和蝴蝶则象征着春天的生命力和活力,但它们也受限于时间,无法永恒存在。诗人在诗中借景抒发了对时光荏苒和美好事物的珍惜之情,给人一种深深的思索和警示。整首诗意境清逸,寓意深远,给人一种惋惜和悠远的感觉,让人在读后不禁反思生活的背后流逝的时光和恍然大悟的人生智慧。
“舞蝶应怜出太迟”出自宋代苏敖的《春晚》,诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ dié yīng lián chū tài chí,诗句平仄:仄平平平平仄平。