诗词的中文译文:
白天短暂,夜晚尚未明,
我何时能与你相见。
眼泪滴落如九霄之雨,
忧愁凝结如千古之云。
凤凰隐匿在崇山峻岭的晚霞中,
雁鸿飞越于广袤无垠的沙碛之间。
楼台高远,目送眼波无尽,
纸轴断裂,离愁断绝。
诗意:
这首诗词描绘了离别的心情和思念之情。诗人在昼短宵长的日子里,渴望迎来与爱人的相聚,但却无法如愿,心情愈发哀愁。他的泪水滴落如九霄之雨,忧愁凝结成千古之云,形容了他内心的痛苦和伤感。他希望能够像凤凰一样躲藏在高山深处,像雁鸿一样飞越无尽的沙漠,以此来逃避眼波的追逐与纸轴断裂的离魂之痛。
赏析:
这首诗词运用了描写自然景物的手法,将自然景色与离别的痛苦相结合,增强了诗词的意境和感染力。凤凰和雁鸿都是古代文人诗中常用的形象,它们的飞行与渺远的背景相映衬,使诗人的离愁愈发深远。同时,诗中的眼波和纸轴也象征了人世间的短暂与断绝,表达了诗人对欢聚和爱情的渴望和思念之情。整首诗情感激荡,意境幽远,使人感受到了离别的苦痛和无奈,展现了诗人细腻的情感和艺术才华。
“愁凝千古云”出自宋代苏籀的《次韵陈叔易远别离三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:chóu níng qiān gǔ yún,诗句平仄:平平平仄平。