中文译文:
不管江梅妒杀人,
无论江梅多么嫉妒人,
壶中日月已先春。
壶中的日月早已春暖花开。
恰如姑射神仙子,
就像姑射山的神仙子一样,
野服高闲物外身。
脱去尘世纷扰,高居山野自得其乐。
诗意和赏析:
这首诗是宋代唐仲友的作品,表达了蜡梅在早春中开放的美丽景象以及身处高闲物外的自在之感。
诗人以江梅妒杀人的意象来形容蜡梅盛开的艳丽,将其与壶中的日月相对照,暗示着蜡梅早已超越了常态,提前揭开世间春天的帷幕。诗人用壶中的日月来表现蜡梅的特殊之美,以描绘出诗中的一幅意境。
接下来,诗人以姑射山的神仙子作为比喻,形容蜡梅与尘世繁杂相脱离,独立于高山之间。诗人通过这样的对比,凸显了蜡梅那种独特的高闲自逸之感。诗中的“野服高闲物外身”一句,成为了整个诗篇的精髓所在。
整首诗虽然文字简练,但意境深远。通过蜡梅的表象描绘出承载着诗人心灵境界的美好状态,使人感受到超脱尘世的愉悦与自由。同时,这首诗也具有深层的隐喻意义,传递了诗人对人生境遇的思考和追求自由、高尚精神的渴望。
“壶中日月已先春”出自宋代唐仲友的《蜡梅十五绝和陈天予韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:hú zhōng rì yuè yǐ xiān chūn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。