中文译文:
风雨中一壶酒,将我的思念传达给你。
三个春天的花已经凋落,千里之外的客人归来。
人间的事务浩浩荡荡,我的思绪却漫无边际。
如果你能够摆脱尘世的纷扰,我们早日在林间相逢。
诗意:
这首诗描绘了诗人对远方朋友的思念之情。通过风雨中的一壶酒作为媒介,诗人希望将自己的心意传达给推官何。诗人描述了三个春天的花已经凋零,表达了时间的流逝和客人即将归来的期盼。然而,人世间的事务纷繁复杂,诗人的思绪却穿越了尘世的桎梏,流光溢彩。最后,诗人表达了对推官何能够解脱尘世,早日相聚的殷切期望。
赏析:
这首诗通过简洁而质朴的语言,表达了诗人的深情厚意以及对友谊的珍视。诗人用风雨中的一壶酒作为象征,将自己的心愿传达给远方的朋友,表达了对友谊的珍重之情。诗人通过描绘春花凋零和千里客归的场景,强调了时间流转的无情和人群繁忙的生活状态。然而,尽管身处繁杂的世界,诗人依然能够超越尘世的限制,展现出悠远的思索和情感。最后,诗人表达了对朋友能够超脱尘世,早日相聚的愿望和期待。整首诗以简洁而深邃的语言,表达了人际情感和对心灵自由的渴望,给人留下了深刻的印象。
“三春花落后”出自宋代吴复斋的《送何推官》,诗句共5个字,诗句拼音为:sān chūn huā luò hòu,诗句平仄:平平平仄仄。