《天池圣灯》
细如珠颗大如杯,
照夜浮空去复来。
神物戏人安可料,
密移星斗下岩隈。
中文译文:天池中的圣灯,光线细小如珠,也有些大如杯,照亮夜空时来时去,仿佛在天空中漂浮。神奇的物体与人们戏谑,无法预料,它们在星斗之间快速穿行,悄悄滑过山岩石隙。
诗意:这首诗描绘了一种神奇的景象,即天池中出现的圣灯。诗中的圣灯既具有珠子一样的细小光点,又有些像大杯子般大小的圆形,它们照亮着夜空,飘忽不定地出现和消失。这些圣灯似乎有着灵性,与人们戏弄玩耍,在星斗之间快速移动并隐藏在山岩隙缝之间。
赏析:这首诗通过对圣灯的描绘,展示了自然奇观与人文心境的交融。圣灯造物的不可思议,神秘的存在与人们的互动,凸显了自然界的神奇和人类的无奈。诗句简短而朴素,意境深远,给人以遐思和幻想的空间,让人感受到大自然的奥秘和人生的无常。整体上,这首诗以简洁的语言传达了奇幻的场景和哲理思考,给人以悠远的情感和思考的启示。
“细如珠颗大如杯”出自宋代萧之敏的《天池圣灯》,诗句共7个字,诗句拼音为:xì rú zhū kē dà rú bēi,诗句平仄:仄平平平仄平平。