诗词的中文译文:《与姚令威春晚即事合作》
卧着看游丝媚远天,起身寻找幽径却迷茫。
句子成了掉落的絮飞花,心却在残霞晚照边。
再也没有双鱼将德音传播,只剩下宝瑟思念青春年华。
老来的情意,人们或许会嘲笑,但我白发悲伤春天,只愿醉卧眠。
诗意:这首诗描绘了作者对于年华逝去和情感逐渐消退的感叹。诗中的游丝、幽径、落絮、夕照等意象,都象征着时光的流逝,寓意着人生的短暂和无常。诗人用细腻的描写表达了自己对于年华逝去的无奈和无能为力的感受,同时也表现出对于逝去青春和逝去爱情的留恋和思念。
赏析:这首诗以简练的语言和含蓄的意境,表达了诗人对于岁月的感慨和对于青春之美的追忆。诗人通过对游丝、幽径、落絮、夕照等意象的描绘,形象生动地表达了自己对于逝去时光和青春的怀念之情。诗词中的对比和转折,更加深化了诗人的情感表达,使诗词富有层次感。整首诗抒发出浓郁的离愁和寂寞,给人以悲壮、忧伤的感受。诗人以自己的亲身经历,展示出了老年人追求美好情感和青春回忆的渴望和无奈,给人以深思和共鸣之感。整体而言,《和姚令威春晚即事》是一首富有思索和情感的优秀诗词。
“句成落絮飞花里”出自宋代许志仁的《和姚令威春晚即事》,诗句共7个字,诗句拼音为:jù chéng luò xù fēi huā lǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。