译文:
我山居长日闭着柴门,却不妨碍溪水流动。
桃花树难以找寻,感叹着回望轻舟。
虽然没有武陵源的壮丽景色,但与过去的人一样忙碌。
已经够了,不要再说了,白发了也无所谓。
诗意:
这首诗词是宋代诗人薛嵎关于山居生活的写照。他描述了自己平静自在的生活,柴门长时间紧闭并不会阻止溪水流淌。他怀念桃花树却很难找到,满怀忧郁地望着回来的轻舟。尽管他所在之处没有武陵源的壮丽景色,但他与过去的人一样过上了忙碌的生活。最后,他表示已经够了,不愿再说,白发也无所谓了。
赏析:
这首诗以简练的语言和细腻的情感,表达了诗人对山居生活的珍爱和对时光流转的思考。薛嵎用几个简单的片段勾勒出他的山居生活,一扇柴门紧闭,却不妨碍溪水自由流动,暗示着他宁静的生活状态。而无法寻找到桃花树,则表达了他对美好事物的渴望与无奈。他怀念着过去的岁月,回首轻舟的身影,透露出他对过去时光的眷恋和遗憾。最后,他表示已经满足,不再言语,白发安然地居住在自己所在的山丘上。这首诗歌意境清新,情感真挚,展现了山居生活的静谧和豁达。
“怅望回轻舟”出自宋代薛嵎的《山居十首》,诗句共5个字,诗句拼音为:chàng wàng huí qīng zhōu,诗句平仄:仄仄平平平。