《别众》,云峰德师
澹然无累水云僧,
Quietly like water and clouds, a monk without worries;
去住分明叶样轻。
Arriving or departing, he does so lightly like leaves.
十字街头休作梦,
At the crossroads, dream no more;
五湖依旧一枝藤。
The five lakes remain connected like a vine.
中文译文:
禅宗僧人像水云般静心无累,
他随意去住,轻盈如落叶。
在十字街头别做梦幻,
五湖依旧联结如一枝藤。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一位禅宗僧人的境界和境界所带来的轻盈自在。僧人宛如水云一般宁静澹然,没有烦忧和牵挂,心境平和。他随意去住,轻盈自然,像叶子飘飞一样。在十字街头,他不再做梦幻,不被外界的纷扰所动摇,保持内心的安宁和清净。五湖象征着世间的一切,但他们仍然联系紧密,像一枝藤一样。这首诗表达了禅宗僧人的境界,以及他们超脱凡尘的心态,追求内心的平静和自由。通过描绘水云和叶子的形象,诗人表达了深邃而宁静的禅意。
“澹然无累水云僧”出自宋代云峰德师的《别众》,诗句共7个字,诗句拼音为:dàn rán wú lèi shuǐ yún sēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。