避地日本感赋(二首选一)
汉土西看白日昏,伤心胡虏据中原。
衣冠谁有先朝制?东海翻然认故园。
诗词的中文译文:离开国土往西眺望,白日昏暗让人伤心。胡虏占据中原,使人痛心。谁还能穿着传统的华丽衣冠,融入先朝的制度?东海波澜起伏,仿佛在回忆故园。
诗意:这首诗是作者朱之瑜所写,表达了对胡虏入侵中原造成的伤痛和国家失去传统制度的忧虑。作者描述了自己远离故土,心情悲伤的情景。他思前想后,感慨万分,认为胡虏的入侵破坏了先朝的制度和华丽的衣冠,导致国家失去了它过去的辉煌。作者也表达了对故园的怀念,东海的面貌让他想起了他离开的地方,与自己的故园产生了强烈的情感共鸣。
赏析:这首诗字正腔圆,四句押韵工整,节奏明朗。作者通过简洁而力量的描述,牢牢抓住了读者的情感和注意力。用"汉土西看白日昏"描绘了作者离开国土、思乡的情景。"伤心胡虏据中原"表达了对国家失去核心领土的痛心和忧虑。"衣冠谁有先朝制"则是表达了对华丽传统制度的失去和对身份认同的困惑与追忆。"东海翻然认故园"则以东海波浪翻腾来象征对故园的怀念和情感共鸣。整首诗意境深远,情感真挚,给读者带来思考和共鸣的机会。
“汉土西看白日昏”出自清代朱之瑜的《避地日本感赋(二首选一)》,诗句共7个字,诗句拼音为:hàn tǔ xī kàn bái rì hūn,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。
朱之瑜(1600年11月17日~1682年5月23日),明清之际的学者和教育家。字楚屿,又作鲁屿,号舜水,汉族,浙江余姚人,明末贡生。因在明末和南明曾二次奉诏特征,未就,人称征君。清兵入关后,流亡在外参加抗清复明活动。南明亡后,东渡定居日本,在长崎、江户(今东京)授徒讲学,传播儒家思想,很受日本朝野人士推重。著有《朱舜水集》。其学特点是提倡“实理实学、学以致用”,认为“学问之道,贵在实行,圣贤之学,俱在践履”,他的思想在日本有一定的影响。朱之瑜和黄宗羲、王夫之、顾炎武、颜元一起被称为明末清初中国五大学者。...