诗词的中文译文:《应天长(闺思)》
管弦装饰着大街小巷,灯光照亮了画桥,尘香沿着旧时的回路。
我内心痛苦,回忆中的风帘衬托着朱红的门户。
黄莺会舞蹈,花朵能够说话。思念之后,承诺突然变得沉重。
慢慢地解下鞍辔,我独自回家,倚着栏杆思绪万千。
楚地的群山在何处?幻想中的梦香漫延,花朵和月亮归属于谁?
后期的思念让我痛苦不已,虽然有华丽的衣缎垂饰,但是我空虚无实。
枕前的泪水,窗外的雨滴。翠幕寒冷,夜晚凉意荡漾。
如此相思,未曾回应,我的心被千丝万缕所缚。
诗意和赏析:
《应天长(闺思)》是康与之创作的一首宋代诗词。诗人通过具象的景物和形象的描绘,表达了自己对离别和相思的深切思念之情。
诗人在诗中描绘了繁华的管弦装饰、灯火照亮的画桥,通过对细节的描绘创造了一个繁忙而美丽的场景。然而,与此同时,诗人内心的思念之情也被唤醒,思念的对象是一个曾经与他有过情感纠葛的女子,诗人称之为“萧娘”,表达了肠断的痛苦和思念的纠结。
诗中融入了对自然的描绘,如黄莺的舞蹈和花朵的语言,通过这些描写表达了诗人内心深情的心境。另外,楚地的群山和花月的归属问题,以及枕前泪水和窗外雨滴的映衬,进一步增加了诗歌的意境。
最后,诗人表达了自己对未能与心爱之人相守的遗憾与愤怒,虽然外表华丽,却空有虚名,即使有丝绸的鸿寄,但内心的痛苦无法减轻,形成了强烈的对离别的怀念和愁绪的描述。
整首诗抒发了诗人对离别和相思之情的深刻思考和痛苦感受,以及对过去美好时光和未来不确定的担忧,同时通过细腻的描写和意象的穿插,使诗歌更加生动感人,给读者带来强烈的情感共鸣。
“管弦绣陌”出自宋代康与之的《应天长(闺思)》,诗句共4个字,诗句拼音为:guǎn xián xiù mò,诗句平仄:仄平仄仄。
康与之字伯可,号顺庵,洛阳人,居滑州(今河南滑县)。生平未详。陶安世序其词,引与之自言:“昔在洛下,受经传于晁四丈以道,受书法于陈二丈叔易。”建炎初,高宗驻扬州,与之上《中兴十策》,名振一时。秦桧当国,附桧求进,为桧门下十客之一,监尚书六部门,专应制为歌词。绍兴十七年(1147),擢军器监,出为福建安抚司主管机宜文字。桧死,除名编管钦州。二十八年,移雷州,再移新州牢城,卒。...