宫中作
廊庑周遭翠幕遮,
禁林深处绝喧哗。
界开日影怜窗纸,
穿破苔痕恶笋芽。
西第晚宜供露茗,
小池寒欲结冰花。
谢公未是深沉量,
犹把输赢局上夸。
诗词的中文译文:
官宦人家的住宅,
廊庑四周绿幕遮,
禁林深处静悄悄。
窗纸上透进阳光,
穿破苔痕长恶笋。
西侧晚间适宜供奉用品,
小池中的水寒冷,即将结成冰花。
谢公没有真正的思考深度,
还在比输赢的局势上夸耀。
诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代官宦人家的宫室景象。廊庑四周被绿色的幕帘所遮挡,禁林深处静谧无声。阳光透过窗纸照射进来,映在苔痕上,露出了破痕处的无情岁月。诗中提到西侧的供奉品为茶叶,暗示着宫中居住者对雅致品味的追求。同时,小池中的水已经寒冷,即将结冰,揭示出寒冷的气氛。最后两句通过描写谢公的行为暗示了一种虚荣的心态,强调了他只在乎输赢、面子的局限,没有真正的思考和深度。
整首诗以景物描写为主,通过描绘宫中景象,展示了宫室的寂静与清幽之美。诗人通过窗纸上太阳投下的影子,折射出岁月的无情和人事变迁。诗中的禁林、苔痕、笋芽等形象生动且贴合现实,展现了诗人细腻的观察力和表现力。最后两句则借谢公的形象,点出了人的局限和虚荣心态,具有一定的讽刺意味。
这首诗揭示了官宦家庭的幽静环境和居住者的思维局限,表达了诗人对浮躁世俗的淡泊态度。整体结构清丽简约,意境深远,给人以思考人生和追求内心宁静的启发。
“界开日影怜窗纸”出自唐代钱俶的《宫中作》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiè kāi rì yǐng lián chuāng zhǐ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。