《秋夜》是明代诗人包节所作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凄清的旅馆寂寥,我徙倚在明亮的河边。
庭院中的树叶已销落,寒虫躲避在篱笆旁。
雁儿归来时敲打砧杵声急促,烽火台上角楼响声不断。
不能入眠的忧愁之人,长夜更加无法安睡。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋夜的景象,表达了作者内心的孤独、忧愁和无眠之痛。诗人身处凄清的旅馆,感受到了寂寞和冷寂。他倚在明亮的河边,可能是为了寻求一些安慰和慰藉。庭院中的树叶已经凋谢落尽,象征着秋天的凋零和离别,而寒虫躲避在篱笆旁则展现了自然界动植物的适应能力。
诗中提到的雁归和砧杵声以及烽火台上的角楼响声,增加了诗的氛围和音乐感。雁归的声音敲打着砧杵,声音急促而有节奏,给人一种凄凉和离别的感觉。而烽火台上的角楼响声则暗示着战争的存在,给整个秋夜增添了紧张和不安的气氛。
最后两句表达了作者的无眠之苦和内心的忧愁。长夜让那些忧愁之人更加难以入眠,他们无法摆脱心中的痛苦和困扰,无奈地度过每一个更深的时刻。
总体而言,这首诗以凄清的意境和生动的描写,展现了秋夜的寂寥和内心的痛苦。通过对自然景物的描绘和声音的运用,诗人成功地表达了人类情感和命运的脆弱性。
“烽至角声多”出自明代包节的《秋夜》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēng zhì jiǎo shēng duō,诗句平仄:平仄仄平平。