《悲哉行》中文译文:
不要听那白发老者的吟诵,
人世间易滋生忧怨。
若非我这沧浪子,
又怎能实现所愿望。
前往太行山之北,
迎风登上高山观赏。
长长的云彩在千里之外,
瞬间又回到皮肤寸寸。
观察这微弱的存在,
纯粹的意义无法解释。
百年不能放松,
我所在之地生意蔓延。
终于明白海上的人,
离开君主永远飞遁。
诗意和赏析:
《悲哉行》是一首表达作者忧伤及对人生意义的思考的诗。诗中,作者提醒读者不要沉溺于老人的悲愁诗词中,因为在人世间,烦恼和怨念太容易产生。作者自称为“沧浪子”,表达了他的志向和决心,因为只有他才能实现自己的愿望。
接着,作者描述了他北上太行山的壮丽景色,如登高望远、瞻仰云彩在天空中飘移的情景。这些景象的流失与人生中短暂的存在形成了对比,同时也表达了作者对现实虚幻的思考。作者认识到微小的存在和它们的消逝很难用言语来解释,以此表达了人生的无常和意义的深度难以捉摸。
最后,作者谈到自己的位置,表示百年来他一直不停地努力着,生意繁荣。然而,作者开始意识到海上的人们离开了君主,并选择了永远的飞遁,这可能象征着作者对尘世的厌倦和追求更高境界的渴望。
总的来说,诗歌描绘了作者对人生的思考和追求,通过景色的变幻和人生的瞬息万变,表达了个人感慨和对尘世的深思。
“北上太行山”出自唐代王昌龄的《悲哉行》,诗句共5个字,诗句拼音为:běi shàng tài háng shān,诗句平仄:仄仄仄平平。
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。...