当时同伴共来稀赏析

当时同伴共来稀朗读

《郑家口夜泊次俞宜黄韵因怀昔年计偕诸公》是明代归有光所作的一首诗,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
飞沙竟日少光辉,
浪急风高月色微。
为忆含桃催物候,
尚淹行李未春归。
吴歌独自弹长铗,
楚制堪怜著短衣。
来往常经郑家口,
当时同伴共来稀。

诗意:
归有光在郑家口夜泊,观赏了河水急流,海天苍茫,月色微弱,心中感慨万千,回想起了过去与众多同道共同历经的风雨岁月,不禁感慨万千。

赏析:
在这首诗中,归有光以郑家口为背景,写下了对过去同道的怀念之情。诗中的“飞沙竟日少光辉,浪急风高月色微”,描绘了夜色中的郑家口,景象苍凉,朦胧不清。作者通过这样的描写,表达了对往事的追忆和对年少时光的怀念之情。诗中的“为忆含桃催物候,尚淹行李未春归”,表现了作者对往事的深刻铭记,他回想起了同道们曾经一起赏花、游玩的美好时光,而此时他仍然滞留在这个地方,行李未曾启程,意味着他对往事的怀念仍然深厚。诗中的“吴歌独自弹长铗,楚制堪怜著短衣”,则描写了诗人此时的心情,他独自一人弹奏着长铗,独自一人思考着过去与同道们的点点滴滴,心中感慨万千。最后一句“来往常经郑家口,当时同伴共来稀”,则表达了诗人对过去的回忆之情,他经常来到这个地方,但与他曾经同行的同道们已经分别多年,难得相聚,令人倍感珍惜。整首诗以郑家口为背景,回忆了过去与同道们的点点滴滴,表达了作者对往事的怀念之情,充满了对友情、青春、岁月的沉思。

下载名句
(0)
相关名句:

归有光

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。...