《答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)》是明代嗐哩嘛哈所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
国家与中原国相比,人民与上古人一样。衣冠服饰采用唐代的制度,礼仪音乐遵循汉代的君臣规范。银瓮中盛着新酒,金刀切割着锦绣鱼鳞。每年二三月间,桃花李花一般绽放春光。
诗意:
这首诗词是嗐哩嘛哈以对洪武帝的回答,描述了日本的风俗与中原国(指中国)的比较。诗中表达了对日本古老文化和传统的赞美,同时也强调了中国的衣冠制度和礼仪乐章的优秀传承。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了日本的风俗和传统,展示了作者对这些风俗的称赞之情。通过对唐代制度和汉代礼仪的提及,诗人将日本的风俗与中国古代文化进行对比,凸显了中国优秀文化的传承和辉煌。
诗中的银瓮和金刀等形象描写,表现了日本独特的物质文化,展示了其富有和精美的艺术品。同时,诗人以桃花和李花来象征春天的美好,表达了对春光明媚的赞美和对日本繁荣和欣欣向荣的景象的描绘。
整首诗词以简练明了的表达方式,将对日本风俗的赞美融入到对中国传统文化的回应中,展示了诗人对两国文化的独到理解和欣赏。同时,这首诗词也突显了中日两国历史文化的交流和互鉴。
“礼乐汉君臣”出自明代嗐哩嘛哈的《答大明高皇帝问日本风俗(洪武十二年)》,诗句共5个字,诗句拼音为:lǐ yuè hàn jūn chén,诗句平仄:仄仄仄平平。