《送唐生上京八韵》是明代李蓘创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
江头春日高,看尔乘流去。
春天的江边,日光高照,我看着你驾舟而去。
译文解析:诗人以江头春日的景象开篇,表达了送别的情景和对别人前程的祝福。江头春日高,意味着春天的阳光明媚,象征着美好的未来。
淑气澹宜人,淮山雨边曙。
空气清新,宜人宁静,淮山雨边的曙光。
译文解析:描绘了江边清新宜人的气氛,以及淮山雨边的早晨景色。淑气澹宜人,表达了自然和谐的美好意境。
田鼠方化頠,岸柳未成絮。
田鼠刚刚变成野猪,岸边的柳树还没有抽出绒毛。
译文解析:以田鼠化为野猪、岸边的柳树还未成绒芽为景象,暗示着时光的推移和自然的变化。
倾囊贮诗草,抚诵自厌饫。
倾尽心思积累了许多诗草,品味它们自己也感到厌倦。
译文解析:诗人倾情地写作,积累了许多诗草,但自己也感到了疲惫和厌倦。
醵酒噭花神,江山发灵助。
举杯畅饮,酒声高唱花神,江山得到了灵感的助力。
译文解析:醵酒喧闹,欢乐的气氛中,诗人以酒为媒介,祈求花神的庇佑,同时感谢江山给予的启发和助力。
长安九天高,文章满朝著。
长安九天高耸入云,文人墨客的作品遍布朝廷。
译文解析:长安作为明代的都城,象征着皇权和权力的中心。诗人以长安高耸入云的形象,表达了文人们的追求和作品的辐射力。
男儿笔札间,往往收名誉。
男子汉在执笔写作之间,往往能收获声名和荣誉。
译文解析:男儿执笔写作,表达了诗人对文人的赞扬,以及他们通过才华和作品赢得的声望和荣誉。
时复梦江南,羁魂向谁语。
时常梦见江南的景色,羁绊的灵魂向谁倾诉。
译文解析:诗人时常梦见江南的美景,但他的灵魂似乎被羁绊,不知道向谁倾诉。这句诗抒发了诗人对江南风光的思念和对心灵寄托的追问。
整体上,这首诗词以春日江边的景色为背景,描绘了自然的美好和时间的流转变化。诗人通过对自然景色的描绘,抒发了对别人前程的祝福、对自然和谐的赞美、对时光变迁的感慨、对创作的疲惫与厌倦、对文人荣誉的赞扬,以及对江南风光的思念和心灵的追问。整首诗以简洁明快的语言,展现了明代文人豪迈洒脱的风范,具有浓厚的时代特色和文人情怀。
“文章满朝著”出自明代李蓘的《送唐生上京八韵》,诗句共5个字,诗句拼音为:wén zhāng mǎn cháo zhe,诗句平仄:平平仄平。