《即事》是明代作者王一鸣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清澈的漳水曲折地流淌,逐步将臣子的居所推离,
疾病使我体弱如风中的骨骼,寒冷的西风吹拂下,我躺在空虚的簟席上。
数次罢官后,我度过了很长一段时间,没有任何事可做,
半扇窗户上倒映着槐树的阴影,半扇窗户上铺着书籍。
诗意:
《即事》这首诗词表达了作者在明代朝廷中的失意和孤独之感。漳水曲折流淌,象征着政治斗争的曲折和复杂。作者的居所被迫迁离,暗示他在朝廷中的地位逐渐下降。作者身患疾病,形容自己的身体状况虚弱不堪,而寒冷的西风又使他更加凄凉。诗中提到了罢官多次,暗示作者经历了一系列的官场挫折和辞官。他度过了很长一段时间,没有任何事可做,显示出他的失意和无奈。半扇窗户上的槐树阴影和铺满书籍的窗户,描绘了作者寂寞的居所和他对知识和文化的追求。
赏析:
《即事》通过对作者个人遭遇的描写,抒发了他的失意和孤独之情。诗中的漳水、西风、簟席、槐影和书籍等意象,通过对自然景物和生活细节的描绘,增加了诗词的意境和情感的表达。作者以简洁的语言展示了自己的心境,诗词中充满了忧伤和落寞的情绪。通过这首诗词,读者可以感受到作者对权力斗争和官场生活的无奈和疲惫,以及对知识和精神追求的坚持。整首诗词给人一种静谧、凄凉的感觉,展现了明代时期文人士人生活的一面。
“病骨西风枕簟虚”出自明代王一鸣的《即事》,诗句共7个字,诗句拼音为:bìng gǔ xī fēng zhěn diàn xū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。