《舟中晚眺得青字》是明代诗人项兰贞创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
舟中晚眺得青字,
In the boat, gazing at the green characters in the evening,
片帆天际阔,
The sail stretches across the vast sky,
落日远山青。
The setting sun tinges the distant mountains green.
隐隐风前笛,
Faintly, a flute plays before the wind,
行人不忍听。
But the traveler cannot bear to listen.
这首诗词以船中夜晚眺望为背景,描绘了船帆在广阔天空中的景象,以及远处山色被夕阳染成青色的美景。诗人感受到了一种宁静与宽广的氛围。然而,诗中又透露出一丝忧伤,表现在行人对于隐隐传来的笛声感到无法忍受。这种情感上的冲突,使得整首诗词产生了一种微妙的张力。
诗中的“青字”可以有多种解读。一种可能的解释是指船帆上的绿色装饰,这与大自然中的山景形成了鲜明对比。另一种解释是将“青字”理解为诗人对诗歌创作的一种渴望,希望自己的诗篇能够像大自然的景色一样美丽和自由。这种解读也与诗中的舟中晚眺相呼应,表达了诗人在舟中思考诗歌创作的心境。
在赏析方面,这首诗词通过对景色的描绘,展示了明代诗人独特的审美情趣和对自然的敏感。诗人以简洁而准确的语言,勾勒出夕阳下的山水景色,以及隐隐传来的笛声。同时,诗人通过行人不忍听的描写,将人与自然的冲突融入其中,给整首诗词带来了一丝忧伤和思索。
总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,传达了诗人对自然之美的赞叹和对诗歌创作的思考。通过对自然景色和人类情感的交织,诗人表达了对自由和宁静的渴望,并引发读者对于人与自然、人与艺术之间关系的思考。
“片帆天际阔”出自明代项兰贞的《舟中晚眺得青字》,诗句共5个字,诗句拼音为:piàn fān tiān jì kuò,诗句平仄:仄平平仄仄。