《出山别元参学》是明代许篈的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
花宫星斗寒相映,
叠叠春山闻夜磬。
楚客初招万里魂,
胡僧暂起经年定。
王孙绿草渐芳菲,
松月留人归未归。
欢喜岭头丛桂暗,
芙蓉峰下怪禽飞。
荷衣蕙带宿云湿,
宝殿沉沉鬼神泣。
明日朝阳江上行,
知君惆怅溪头立。
诗词中文译文:
花宫星斗寒相映,
繁星点缀寒冷的宫殿。
重重叠叠的春山中传来夜间的钟声。
楚地的客人初次召唤漫游万里的魂魄,
胡地的僧人暂时离开多年的定居地。
贵族的后裔,绿草渐渐茂盛,
明亮的月光挽留着离去的人。
欢喜的山岭上,丛林中的桂花暗香袭人,
芙蓉峰下,奇特的飞鸟飞翔。
荷叶裹身,蕙兰花带湿润了宿雾,
宝殿中沉沉的,鬼神们在哭泣。
明天早晨阳光照耀江面,
知道你心中的忧愁,我在溪头默立。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山水之间的离别场景,表达了诗人对离别的思念和对人世间的痛苦感受。
诗中以花宫、星斗、寒冷的春山、夜磬等景物为背景,营造了一种寂寞凄凉的氛围。楚客初召唤万里魂,胡僧离开多年的定居地,表达了漂泊在外的人们的苦闷和思乡之情。王孙绿草渐芳菲,松月留人归未归,抒发了对归乡、回家的渴望和不安。
诗人运用了花、山、禽鸟等自然景物,以及荷衣、宝殿等人文景物来烘托离别的伤感和孤寂。荷衣蕙带宿云湿,宝殿沉沉鬼神泣,通过描写湿润的荷叶和宝殿中沉沉的气氛,展现了诗人内心深处的忧伤和不安。
最后两句“明日朝阳江上行,知君惆怅溪头立”,表达了诗人对别离的了解和同情。明天早晨,太阳升起,江面上的人行舟启程离去,诗人知道朋友的忧愁和不舍,自己站在溪头默默思念。
整首诗以离别为主题,以山水景物为背景,通过描绘寂寞的自然景观和诗人内心的孤独与痛苦,表达了对离别和流离的思考和感另外,我注意到你提到的诗词《出山别元参学》的作者为许篈,但根据我所了解的信息,许篈并非明代的诗人,而是清代的诗人。请注意这一点,以免产生混淆。对于这首诗词,我给出的译文、诗意和赏析仅供参考。
“知君惆怅溪头立”出自明代许篈的《出山别元参学》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhī jūn chóu chàng xī tóu lì,诗句平仄:平平平仄平平仄。