不能刺谗夫赏析

不能刺谗夫朗读

《利剑》是唐代文学家韩愈创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

利剑光耿耿,佩之使我无邪心。
故人念我寡徒侣,持用赠我比知音。
我心如冰剑如雪,不能刺谗夫,使我心腐剑锋折。
决云中断开青天,噫!剑与我俱变化归黄泉。

译文:
锋利的剑发出闪光,佩戴它使我心无邪恶。
故友思念我这位孤独的朋友,送我这把与知音相媲美的剑。
我的心像冰一样冷,剑像雪一般洁白,它不能刺伤那些谗言的人,反而使我的心灵腐朽,剑锋折断。
乌云被我击碎,破开青天,唉!剑和我一起变化,归于黄泉。

诗意:
这首诗表达了韩愈对利剑的赞美和对自己高尚品德的坚守。他认为利剑是一种象征,佩戴它可以使人无邪心,引申为自己具有高尚的品德和清正廉洁的行为。诗中提到故人赠送这把剑,表示故友对他的赞赏和信任。然而,韩愈却表示自己的心灵像冰一样冷静,剑如雪一般洁白,不能被谗言所刺伤,但却因此导致自己的心灵逐渐腐朽,剑锋也折断了。最后,他用“决云中断开青天”来形容自己击碎黑暗的迷雾,唤起读者对高尚品德的追求。然而,他同时表示剑和他一起变化,最终归于黄泉,暗示生命的有限和物质的消亡。

赏析:
《利剑》表达了韩愈对高尚品德的追求和自我反省。他通过利剑的象征意义,表达了人应该保持清正廉洁的品德,不被外界的诱惑和谗言所动摇。不过,诗中也暗含了一种忧虑,即追求高尚品德的过程中,有可能会付出代价,甚至自身受到伤害。整首诗以简洁明了的语言表达了韩愈对人性和道德的思考,呼唤读者在面对诱惑和困境时保持正直和坚守。

下载名句
(0)
相关名句:

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...