此诗为刘少奇1921年赴苏学习前,书写在自己照片背面,寄给同乡、同学和好友洪赓扬的,应该是即兴之作。诗中有三处需要说明:1.西渡,指当时一些进步青年先后远赴法国、苏俄留学。2.班定远,指西汉班超,曾远征西域,封定远侯。3.天津桥,在洛阳附近,传说为宋人邵康节闻杜鹃声处。
五四运动前后,是现代中国初步觉醒的年代。马克思主义等思潮逐渐传入,进步知识分子纷纷踏上救国之路。刘少奇也加入到探索的潮流之中。在留法勤工俭学热的影响下,刘少奇于1919年夏产生了留法的念头,因筹措不到费用而放弃。1920年8月,他听说可以经长沙船山学社社长贺民范介绍去苏俄学习,又萌发了留俄的想法。随即,刘少奇加入了中国社会主义青年团,由贺民范和长沙俄罗斯研究会介绍去上海,进入上海外国语学社留俄预备班学习俄语。1921年夏,赴苏俄,进入莫斯科东方劳动者共产主义大学(简称东方大学)学习。同年冬,在东方大学由中国社会主义青年团团员转为中国共产党党员。1922年春,刘少奇回到中国,开始了职业革命生涯。
《 天津桥上》,是刘少奇刚刚参加革命时所写。同一时代,毛泽东写下了“恰同学少年,风华正茂;书生意气,挥斥方遒,指点江山,激扬文字,粪土当年万户侯”的豪迈诗句,发出了“问苍茫大地,谁主沉浮?”的洪亮呼声。周恩来唱出了“大江歌罢掉头东,邃密群科济世穷。面壁十年图破壁,难酬蹈海亦英雄”的慷慨诗作。而刘少奇的这首《天津桥上》诗,只是个人心境的一种写照,情调并不高亢激越,甚至流露着探索中的迷茫(这恐怕也是国内有关刘少奇出版物中未收入此诗的原因吧)。对此,后来成为革命领袖之一的刘少奇似乎并不讳言,他与自己的子女谈到当年经历时说过:“我加入党的原因,是我认识到我无法单枪匹马地解决个人问题,只有通过解决国家的民族的和整个社会的问题,个人的问题也才能得以解决。整体利益提高后,个人利益才可以提高。” 《天津桥上》一诗,为我们了解刘少奇的早年思想发展轨迹留下了珍贵的史料。
洛厄尔·迪特默的《刘少奇》一书出版于1974年。华夏出版社1989年6月出版此译著,为当时“国内第一本全面介绍刘少奇的传记”。《译者前言》特别说明:“译者为了忠实原文,尽可能查证原文出处照摘录出(包括刘少奇1921年所写的诗在内),因而是可信的。”此书特约编辑陈晋,为国内中共党史专家。按照规定,出版社出版此类书籍须报有关方面审定。可见,《天津桥上》确是刘少奇真实诗作,而且是其一生留下的唯一诗作。
“备罹万难欲何为”出自现代刘少奇的《天津桥上》,诗句共7个字,诗句拼音为:bèi lí wàn nán yù hé wéi,诗句平仄:仄平仄平仄平平。