诗词的中文译文:
李都尉在重阳节当天得到了苏属国的来信。
降虏的决心如何?困顿在贫瘠的九月初。
异乡的三秋节日,只有一封故友的信。
饮酒时心情无限,展开信纸思绪悠长。
感叹现实的空寂寞,怀念过去的迟疑纠结。
雁群飞尽大漠寂寥,烟消云散荒原虚空。
登上高台向南望,眼泪忍不住与双鱼对望。
诗意和赏析:
这首诗写的是唐代白行简在重阳节时收到苏属国的来信后所写的感叹和怀旧之情。诗人在描写自己降虏的处境时,用了“穷荒九月初”这样形容困顿和贫瘠的词语,抒发出自己现实困境下的无奈和苦闷。接着,诗人又提到收到一封故人的来信,这封信对他来说无比宝贵,能够带来回忆和慰藉。面对这封信,诗人不仅对酒思绪纷繁,而且感慨万千,借此反观自己对时光的流逝和对过去的留恋,心中又思又念。最后,诗人描述了自己登上高台向南望的场景,这里有着烟消云散的大漠和空寂寞的荒原。在这样的环境中,诗人又抑制不住自己的感伤之情,以掩泪对视着天空中的双鱼。通过对自己降虏的遭遇和与故人的书信交流,诗人表达了自己对现实的思考和对过去的眷恋之情,展示了他细腻的感伤和对乡土中物的留恋之情。
“一纸故人书”出自唐代白行简的《李都尉重阳日得苏属国书》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhǐ gù rén shū,诗句平仄:平仄仄平平。