逢故人
年年不相见,相见却成悲。
教我泪如霰,嗟君发似丝。
正伤携手处,况值落花时。
莫惜今宵醉,人间忽忽期。
中文译文:
每年都不能相见,可是一旦相见却是悲伤。
你教我流泪如冰粒,悲叹你发丝如丝线。
正当我伤感地携手的时候,又赶上了花儿纷落的时节。
不要浪费今宵的醉意,因为人世间的机会转瞬即逝。
诗意与赏析:
《逢故人》是杜牧写给远离的故友的一首诗。诗中表达了诗人对故友长久不见而产生的惆怅和悲伤之情。诗人以纷繁变幻的自然景象为背景,表现了时间的无情流逝和人事的无奈变迁。诗人将自己的情绪寄托于落花纷飞的时节,描绘出人世间的短暂与不可捉摸。诗人深情地劝告故友,不要错过当下的美好时光,因为人生的相逢与别离都是短暂而珍贵的。整首诗以流畅的语言和优美的韵律表达了诗人的惆怅和思念之情,让人对时间的流逝产生深深的感慨和思考。
“相见却成悲”出自唐代杜牧的《逢故人》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng jiàn què chéng bēi,诗句平仄:平仄仄平平。