半夜竹窗雨赏析

半夜竹窗雨朗读

诗词:《送人游淮海(一作宿友人池)》
作者:温庭筠(唐代)

背樯灯色暗,宿客梦初成。
半夜竹窗雨,满池荷叶声。

簟凉秋閤思,木落故山情。
明发又愁起,桂花溪水清。

中文译文:
背靠着座船灯暗淡,宿客刚入梦乡。
夜半时分竹窗外下着雨,满池荷叶发出声音。

凉爽的竹席中思量着秋天的屋子,思念着离开的故乡。
明亮的醒来又心生忧愁,桂花溪水清澈无瑕。

诗意和赏析:
这首诗是送别一位朋友或同伴,但标题也有一种宿友人池的说法。整首诗情感沉郁,描绘了宿舍闇静的氛围,宿客迷迷糊糊地成梦。

诗人使用了形象生动的描写,描述了夜半时分竹窗外细密的雨声和满池荷叶的清脆声音,向读者展示了寂静的夜晚的情景。这儿的“荷叶声”和水声相呼应,为整个诗篇提供了柔和的音韵。

第四句表达了诗人思念家乡的情感,以及离故园的思念之苦。秋天的气息和一片木叶落下,勾起了对故山故乡的深情思念。

最后,桂花溪水清澈,明亮的曙光之下,诗人心头又充满了忧愁,这反映了离别的情感和人与人之间的友谊之脆弱。

整体来说,这首诗以简洁的语言,表达了离别的伤感情绪,以及对故乡和亲朋好友的思念之情。它通过对自然景物的描绘,以及情感的交融,展示了温庭筠对人生的体会和感悟。

下载名句
(0)
相关名句:

温庭筠

温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。...