浪淘沙
不必长漂玉洞花,
曲中偏爱浪淘沙。
黄河却胜天河水,
万里萦纡入汉家。
诗词的中文译文:
泡沙
不必长时间漂流玉洞花,
在歌曲中我偏爱泡沙。
黄河的水胜过天河的水,
它曲折地流入汉家万里。
诗意:
这首诗描述了泡沙在黄河中流淌的景象,并表达出诗人对黄河的钟爱之情。
赏析:
这首诗通过描写泡沙在黄河中的流动,展现了黄河的壮丽和宏伟。诗人将泡沙比喻为玉洞花,表达了对黄河的喜爱和敬仰之情。诗中提到黄河胜过天河的水,强调了黄河的重要性和独特之处。最后一句表达了黄河流经汉家万里的壮丽景象,给人一种宏大而激动人心的感觉。整首诗以简洁明快的语言,通过描写黄河的景观,表达了作者对大自然的赞美之情。
“曲中偏爱浪淘沙”出自唐代司空图的《浪淘沙》,诗句共7个字,诗句拼音为:qǔ zhōng piān ài làng táo shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
司空图(837~908)晚唐诗人、诗论家。字表圣,自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,司空图佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。司空图成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷。...