【注释】
①作于庆元六年(1200)秋,稼轩正罢居瓢泉。赵昌父、吴子似:分别见前《满庭芳》(“西崦斜阳”)、《沁园春》(“我见君来”)注①。徐斯远:见前《贺新郎》(“逸气轩眉宇”)注①。韩仲止:见前《贺新郎》(“听我三章约”)注①。杨民瞻:不详。 登楼思友之作,间涉生活境遇、诗词创作、功名忧乐诸事;既自我抒怀,也似与知友促膝谈心。词中对诗词创作的体会,正与诗“穷而后工”的传统见解契合,而功名之事忧多乐少,则是多年宦海生涯的深刻体验,涵括无限辛酸与悲愤。“文《反离骚》”和“石卧山前”两联,属对工稳新巧。
②“旧雨”三句:言己孤独思友,切盼友人来会。旧雨、新雨:杜甫《秋述》:“秋,杜子卧病长安旅次,多雨生鱼,青苔及榻,常时车马之客,旧雨来今雨不来。”意谓旧时宾客遇雨亦来,而今遇雨不来。南宋诗人范成大《新正书怀》诗云:“人情旧雨非今雨,老境增年是减年。”后用旧雨喻故人,今雨喻新交。佳人:指词序中提到的诸友人。偃蹇(yǎnjiǎn眼减):困顿貌,谓仕途失意。
③“幸山中”两句:庆幸今岁芋(头)栗(子)丰收,意谓生活清贫自理。杜甫《南邻》诗:“锦里先生乌角巾,园收芋栗未全贫。”
④“贫贱”两句:叹人情淡薄,古道渺茫难求。贫贱交情落落:《汉书·郑当时传》:“翟公为廷尉,宾客亦填门。及废,门外可设雀罗。后复为廷尉,客欲往,翟公大署其门(书大字于门)曰:‘一死一生,乃知交情;一贫一富,乃知交态;一贵一贱,交情乃见。’”辛词本此。落落:此作淡薄、疏远讲。吾道悠悠:杜甫《发秦州》诗:“大哉乾坤内,吾道长悠悠。”吾道:指自己所追求的政治理想和道德标准。悠悠:渺远不可及貌。
⑤“怪新来”三句:惊讶自己近来竟写出《反离骚》、《发秦州》那样的作品。《反离骚》:汉代扬雄所作。《汉书·扬雄传》谓悼屈原之作。说杨雄以为君子得时则行,不得时则隐,何必自伤其身。“往往摭《离骚》文而反之”,故名《反离骚》。《发秦州》:为杜甫离秦州入蜀途中所写,共二十四首,备述一路所见所感,在诗人创作道路中占重要地位。
⑥“功名”三句:言功名之事似乐而实忧。无之不乐:没有功名便不乐。
⑦“怎奈向”两句:言儿辈不解此事,总是唤不回头。《苕溪渔隐丛话》载雪窦禅师偈语:“三分光阴二分过,灵台(心灵)一点不揩磨。贪生逐日区区(自得貌)去,唤不回头争奈何。”怎奈向:意同“怎奈何”,见上篇注⑤。抵死:总是,老是。
⑧“石卧”两句:谓儿辈对功名事难辨真假虚实。石卧山前认虎:指李广射猎,以石为虎事。见前《八声甘州》(“故将军饮罢”)注④。蚁喧床下闻牛:《世说新语·纰漏篇》:“殷仲堪父病虚悸,闻床下蚁动,谓是牛斗。”
⑨“为谁”三句:望友不至,怏怏下楼。一饷:即一晌,一会儿。
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------
“佳人偃蹇谁留”出自宋代辛弃疾的《雨中花慢 登新楼,有怀赵昌父、徐斯远、韩仲止、吴子似、杨民瞻》,诗句共6个字,诗句拼音为:jiā rén yǎn jiǎn shuí liú,诗句平仄:平平仄仄平平。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...