《洛下女郎歌(白衣人)》是唐代一首作者佚名的诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
红色绛衣披散,显露出一双明亮的眼睛,面容淡雅,胭脂微微涂抹,宛如一朵轻盈的花朵。自怨容颜难以挽留住爱情,却无法责怪春风的无情。
诗意:
这首诗以洛阳城下的一位女子为主题,描述了她的容貌和内心的矛盾情感。她披着红色的绛衣,面容清丽,只涂抹了淡淡的胭脂,显得非常素雅。然而,她却自怨自艾,认为自己的美貌无法留住所爱之人,却并不怪责春风的无情。
赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,传达了女子内心的矛盾和无奈。绛衣、胭脂、红颜等形象,以及洛阳城下的背景,为诗词增添了浓郁的唐代风情。女子披散的绛衣和淡雅的妆容,展现了她的美丽和高贵。然而,她却自怨自艾,认为自己的美貌无法留住爱情,表现出一种无奈和苦涩的情感。她并不怪责春风,而是将无法挽回的爱情归咎于自己的红颜。整首诗以简洁的语言表达了女子的心境,通过对爱情和美丽的反思,展现了唐代女性内心的柔情和苦闷。
“自恨红颜留不住”出自唐代佚名的《洛下女郎歌(白衣人)》,诗句共7个字,诗句拼音为:zì hèn hóng yán liú bú zhù,诗句平仄:仄仄平平平平仄。