《杜宇》是宋代文学家陆游所作的一首诗歌,描写了杜宇的形象和其在春天时的悲怆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《杜宇》
杜宇虽微禽,用意举世稀。
念昔春盛时,天地皆芳非。
杜宇默无声,不畏百鸟讥。
东君将促驾,乃独号鸣悲。
日夜不肯休,流血沾其衣。
念言身尚存,乃使春独归!
饮啄虽如昔,此身当畴依?
月明抱树枝,敢忘此歔欷。
虽无精卫劳,区区亦庶几。
寄言天壤间,勿谓斯禽微。
中文译文:
虽然杜宇是微小的鸟,但其身上的意义却非常珍贵难得。
想起春天盛开的时候,天地间都是香花盛开,无处不是。
杜宇默默无声,不怕其他鸟类的嘲讽。
当春天即将结束,它却独自发出哀鸣。
它日夜不停歇,流血染红了自己的羽衣。
它想到自己身体还在,却让春天独自归去!
虽然它依然像往常一样喝水和啄食,但它的身体却将在这里永远安息。
月光下,它紧紧抱着树枝,不敢忘记这悲伤的哀号。
虽然它没有精卫那样的劳作,但它依然是不可或缺的。
寄语在这广袤的天地间,请不要轻视这只小小的杜宇。
诗意和赏析:
这首诗歌通过描写春天即将结束时的杜宇,表达了对时间的感慨和对生命的珍惜。尽管杜宇是微小的鸟类,但它所承载的意义却非常珍贵。它在春天即将离去时,独自发出哀鸣,表达了对生命的不舍和对时间的留恋。虽然它没有精卫那样的崇高身份和劳作,但它依然是生命的一部分,不可或缺。作者通过描写杜宇的形象,表达了对生命和时间的深刻思考,让人感受到了生命的脆弱和珍贵。
“勿谓斯禽微”出自宋代陆游的《杜宇》,诗句共5个字,诗句拼音为:wù wèi sī qín wēi,诗句平仄:仄仄平平平。