《念奴娇》是宋代文学家辛弃疾的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《念奴娇》中文译文:
思念奴娇,参与前人品评题诗,恳请得到香月堂的支持和例行的赞赏。他们欣然答应了,同时也使用了他之前所写的体制戏赋,但是现在是谁来维护这些作品呢?岁寒时节,树枝上的苔藓都将它们包裹起来了。茅舍疏篱在江边的路上,清澈的夜晚,月亮高挂在小山上。摸索着应该知道,曹操、刘备、沈约、谢安,更何况是寒冷的天空破晓时分。芬芳的一生,料想君子长久以来都被花所纠缠。惆怅地站在马前的行人,最喜欢的一支竹子,在竹外倾斜得很好。我曾经在东邻的醉乡中,唤起了两位老诗人的回忆。如今我拄着拐杖,独自一人在雪地中婆娑前行,又认识了商山皓。请你置酒,和我一起倾诉心事。
诗意和赏析:
《念奴娇》是一首描绘辛弃疾内心孤独寂寞、怀念过去友人和辉煌岁月的诗词。诗中辛弃疾向香月堂请教前人的诗词作品,希望得到他们的支持和赞赏,以及寻找到能够继承前人文学传统的人。然而,岁月已经过去,辛弃疾感到自己孤独无助,就像树枝上被苔藓覆盖一样。他对过去的友人和文学巨匠感到惆怅,尤其是在冰冷的清晨,他意识到自己的芳华已逝,而君子之道被琐事所纠缠。然而,他仍然寻找着希望,希望能够在雪地中获得一种新的理解和启示。最后,他邀请读者一起分享他的心情,共同畅谈。
这首诗词通过描绘辛弃疾的内心寂寞和对过去的怀念,表达了作者对友谊、文学和人生的追求和感慨。它展示了作者对前人文学的敬仰和对自身处境的思考,同时也抒发了对壮美自然和诗意人情的渴望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种忧伤而又振奋的感觉,展现了辛弃疾独特的文学风格和情感表达能力。
“拄杖而今”出自宋代辛弃疾的《念奴娇》,诗句共4个字,诗句拼音为:zhǔ zhàng ér jīn,诗句平仄:仄仄平平。
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...