这首诗词是杨万里在宋代创作的《德寿宫庆寿口号十篇》之一。以下是诗词的中文译文:
甲戌王春试集英,
In the spring of the year of Jiaxu, the king gathered talented individuals,
小臣曾是老门生。
This humble servant was once a student of the old.
苍颜华发鵷行里,
With a hoary countenance and graying hair, I walk among the cranes,
也听钧天九奏声。
And also hear the celestial music of the Nine Heavens.
这首诗词表达了作者对德寿宫庆寿活动的赞美和祝福。诗中提到了甲戌年(即宋神宗元丰元年,公元1078年)春天,王室举办了集英活动,杨万里自称是王室的老门生,表示自己曾经是王室的学生。他的苍颜和华发象征着岁月的流逝,而他与鵷(一种美丽的鸟类)一同行走,显示了他对自然之美的感悟。最后,他提到了钧天九奏声,暗示了庆寿活动中的盛大音乐表演,表达了对庆典的喜悦和祝福。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对庆寿活动的热情和对自然之美的赞美。同时,通过自称为老门生,表达了作者对王室的忠诚和敬意。整体上,这首诗词充满了喜庆和祝福的氛围,展示了作者对庆寿活动的积极参与和对王室的敬仰之情。
“苍颜华发鵷行里”出自宋代杨万里的《德寿宫庆寿口号十篇》,诗句共7个字,诗句拼音为:cāng yán huá fà yuān xíng lǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。