《东方有一士》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东方有一位士人,用万贯金钱结交游侠,花千金购买歌舞。春天的红晕映照着他的府邸,从者们拥塞了街道。他自己却身为他人的仆役,名声沦落尘土。他人对他的伤害是多么深刻啊。他人对他的伤害是多么深刻啊,富贵也不能使他快乐。东方有一位士人,他的家园已经破败,只剩下半壁残垣,风雨交加。他对丝与竹一无所知,飞鸟充满了他的庭院和门户。有时他可能吃不饱一顿饭,夜晚的梦境也无法使他惊醒。这样的事情古来就很常见,难以与世俗之人言谈。
诗意:
这首诗词描绘了一个东方士人的悲苦境遇。他用巨额财富结交游侠,追求享乐,但却沦为他人的仆役,名声尽毁。尽管他拥有财富和地位,但他内心的痛苦和无奈无法被外界所理解。诗中表达了作者对社会不公和人生无常的思考,以及对富贵并不能带来真正幸福的思索。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,揭示了人生的无常和社会的不公。通过对比东方士人的境遇,诗人表达了对名利和财富的质疑,以及对真正幸福的思考。诗中的意象生动而富有感染力,如春天的红晕、从者拥塞的街道、飞鸟充满的庭院等,都展现了士人的孤独和无奈。整首诗词以叙事的方式呈现,通过细腻的描写和深刻的思考,引发读者对人生意义和社会价值观的思考。
“丹春映第宅”出自宋代文天祥的《东方有一士》,诗句共5个字,诗句拼音为:dān chūn yìng dì zhái,诗句平仄:平平仄仄平。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...