流莺复在兹赏析

流莺复在兹朗读

待酒不至

玉壶系青丝,沽酒来何迟。
山花向我笑,正好衔杯时。
晚酌东窗下,流莺复在兹。
春风与醉客,今日乃相宜。

诗词中文译文:

等待酒不到

玉壶系上青丝,沽酒来何时才到。
山花向我微笑,正好时候举杯。
黄昏饮酒在东窗下,流莺又在这里。
春风与醉酒的客人,今日方才宜相应。

诗意:

这首诗是李白写给自己等待酒的诗。他用玉壶系上青丝来形容盛酒的动作,表达了对酒的期盼之情。他坐下来等着酒的到来,山花微笑,正好是提杯饮酒的时候。诗人坐在东窗下饮酒,流莺重现在他身边。春天的风与醉客相伴,今日是最合适的时机。

赏析:

这首诗以简洁的语言描绘了一个等待酒的情景。诗人用玉壶系青丝、山花笑等意象,营造了一种静谧的氛围。诗中以东窗下饮酒的场景,与流莺一起,给人一种自然和谐的感觉。诗的最后一句,春风与醉客今日乃相宜,突出了诗人等待酒的喜悦心情和与春季相融合的感觉,让读者感受到了诗人内心的愉悦。整首诗音调宛如琴瑟之间,展现出李白的豪迈和开放的个性。

下载名句
(0)
相关名句:

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...