首秋轮台翻译及注释
翻译
身居异域在那阴山西面,
轮台孤战位于雷海旁边。
秋季已到只见行行飞雁,
夏日刚过不闻声声鸣蝉。
秋酉时时打得毡墙潮湿,
秋风阵阵吹过帐幕腥腔。
轮台之地距离家乡万里,
边地元串已经过去三年!
注释
①首秋:初秋之意,为阴历七月。
②轮台:为北庭州属下辖一县,今新疆乌鲁木齐附近,具体位置至今未得确定。
③阴山:今乌鲁木齐以东之天山东段山脉。
④雪海:浩瀚之沙漠雪原,为当时轮台北面之沙海。
⑤毡墙:毡帐之围墙。
⑥毳幕:毡帐。毳cuì,鸟兽的细毛。
⑧羶shān,羊等牲畜的腥臊气。
首秋轮台鉴赏
《首秋轮台》这首五律于公元756年(天宝十五年)诗人居轮台时所作。诗人于公元754年赴北庭,至今已历三年,诗中描绘初秋边塞景物.抒写久居边塞的惆怅心情。
诗的开头面句从地点“轮台”落笔写。地为“异域”,城为“孤城”,而又位于明山之外,雪海之边,两句互相补充,各分三层以写边地荒远苦寒,起调极为沉重。
诗的次两句则从时间“首秋”落笔写。“秋来”和“夏尽”点明“首秋”,雁为北地之氏“唯有雁”照应“孤城”二字;蝉为家乡之物,“不闻蝉”照应“异域”二字。“唯有”、“不闻”。从所见所闻,一正一反两个方而来写边地荒远苦寒。
诗的五、六两句从居住环境方面写。边地的秋风秋雨侵袭着诗人居住的蓬帐,毡墙已经潮湿,帐幕发出胞气。上句景物诉诸视觉,下旬景物诉诸嗅觉,可见诗人置身子怎样的氛围之中。一“捞”一“格”,写边地初秋气候的恶劣,点染秋景气氛,勾划出一个极为凄苦的环境。
诗的最后两句仍从地点时间两方面着笔来写。“轮台万里地”,写边塞地点之远;“无事历三年”,写戍边时间之长。环境苦寒,秋日又至,家乡万里,归去无期,思念家乡宅切是不言而喻的。因面这两句实为诗人之所感。
这首诗由诗人所居异域而及诗人首秋所见,而及诗人边地所居,而及诗人心中所想,由远及近,层层写拢来,久居边塞的苦闷心情在首秋轮台的景物描绘中得到自然而又含蓄的表露。
首句为地理环境,异域,有别于内地,且在阴山之外;孤城雪海,竟然为沙漠之中的一块绿地。次句为气候环境,轮台之夏和秋季很短,夏季听不见蝉鸣,秋季看不见大雁,一不留神便进入冬季。三句为居住环境,住用毡帐,不防雨。结尾为总结感叹,茫茫万里辽阔之轮台,拜拜在这呆了三年。能看出来,岑参此时有些伤感,不知是对此西域轮台不满意,还是因为未能建功立业长叹息。
轮台为古单于之地,风物民俗尽殊,即古之所谓异域。作者《轮台即事》破题即曰:“轮台风物异,地是古单于。”即写其风物之异,与异域之感。结句平实,然平中有奇,实中有虚。无事而于此偏远荒漠之地度过三年。其难熬可知,其感触可会,句外有无穷之意。
首秋轮台创作背景
《首秋轮台》作于公元756年(唐肃宗至德元年)初秋,岑参是年四十岁,距第二次赴北庭整三年。公元756年秋,岑参在西域北庭已度过三年时光。第二年,岑参回到内地凤翔,经杜甫等举荐,授右补阙。根据上述时间推算,岑参作《首秋轮台》之时,应该是已经做好了返囬内地之准备,因此,诗歌短短五言八句,却似总结西域生活一般,使人读之,马上即可感受西域之生活情形。
需要说明,很多专家认为,唐时候轮台虽隷属于北庭都护府,但在岑参之诗歌当中,北庭与轮台为相互包含之两个地名,读岑参诗过程中,此两地方之名称是互相适用的。
首秋輪台翻譯及注釋
翻譯
身居異域在那陰山西麵,
輪台孤戰位於雷海旁邊。
秋季已到隻見行行飛雁,
夏日剛過不聞聲聲鳴蟬。
秋酉時時打得氈牆潮濕,
秋風陣陣吹過帳幕腥腔。
輪台之地距離家鄉萬裏,
邊地元串已經過去三年!
注釋
①首秋:初秋之意,為陰曆七月。
②輪台:為北庭州屬下轄一縣,今新疆烏魯木齊附近,具體位置至今未得確定。
③陰山:今烏魯木齊以東之天山東段山脈。
④雪海:浩瀚之沙漠雪原,為當時輪台北麵之沙海。
⑤氈牆:氈帳之圍牆。
⑥毳幕:氈帳。毳cuì,鳥獸的細毛。
⑧羶shān,羊等牲畜的腥臊氣。
首秋輪台鑒賞
《首秋輪台》這首五律於公元756年(天寶十五年)詩人居輪台時所作。詩人於公元754年赴北庭,至今已曆三年,詩中描繪初秋邊塞景物.抒寫久居邊塞的惆悵心情。
詩的開頭麵句從地點“輪台”落筆寫。地為“異域”,城為“孤城”,而又位於明山之外,雪海之邊,兩句互相補充,各分三層以寫邊地荒遠苦寒,起調極為沉重。
詩的次兩句則從時間“首秋”落筆寫。“秋來”和“夏盡”點明“首秋”,雁為北地之氏“唯有雁”照應“孤城”二字;蟬為家鄉之物,“不聞蟬”照應“異域”二字。“唯有”、“不聞”。從所見所聞,一正一反兩個方而來寫邊地荒遠苦寒。
詩的五、六兩句從居住環境方麵寫。邊地的秋風秋雨侵襲著詩人居住的蓬帳,氈牆已經潮濕,帳幕發出胞氣。上句景物訴諸視覺,下旬景物訴諸嗅覺,可見詩人置身子怎樣的氛圍之中。一“撈”一“格”,寫邊地初秋氣候的惡劣,點染秋景氣氛,勾劃出一個極為淒苦的環境。
詩的最後兩句仍從地點時間兩方麵著筆來寫。“輪台萬裏地”,寫邊塞地點之遠;“無事曆三年”,寫戍邊時間之長。環境苦寒,秋日又至,家鄉萬裏,歸去無期,思念家鄉宅切是不言而喻的。因麵這兩句實為詩人之所感。
這首詩由詩人所居異域而及詩人首秋所見,而及詩人邊地所居,而及詩人心中所想,由遠及近,層層寫攏來,久居邊塞的苦悶心情在首秋輪台的景物描繪中得到自然而又含蓄的表露。
首句為地理環境,異域,有別於內地,且在陰山之外;孤城雪海,竟然為沙漠之中的一塊綠地。次句為氣候環境,輪台之夏和秋季很短,夏季聽不見蟬鳴,秋季看不見大雁,一不留神便進入冬季。三句為居住環境,住用氈帳,不防雨。結尾為總結感歎,茫茫萬裏遼闊之輪台,拜拜在這呆了三年。能看出來,岑參此時有些傷感,不知是對此西域輪台不滿意,還是因為未能建功立業長歎息。
輪台為古單於之地,風物民俗盡殊,即古之所謂異域。作者《輪台即事》破題即曰:“輪台風物異,地是古單於。”即寫其風物之異,與異域之感。結句平實,然平中有奇,實中有虛。無事而於此偏遠荒漠之地度過三年。其難熬可知,其感觸可會,句外有無窮之意。
首秋輪台創作背景
《首秋輪台》作於公元756年(唐肅宗至德元年)初秋,岑參是年四十歲,距第二次赴北庭整三年。公元756年秋,岑參在西域北庭已度過三年時光。第二年,岑參回到內地鳳翔,經杜甫等舉薦,授右補闕。根據上述時間推算,岑參作《首秋輪台》之時,應該是已經做好了返囬內地之準備,因此,詩歌短短五言八句,卻似總結西域生活一般,使人讀之,馬上即可感受西域之生活情形。
需要說明,很多專家認為,唐時候輪台雖隷屬於北庭都護府,但在岑參之詩歌當中,北庭與輪台為相互包含之兩個地名,讀岑參詩過程中,此兩地方之名稱是互相適用的。