这首诗是唐代杜甫创作的《夜听许十损诵诗爱而有作》。以下是诗词的中文译文:
夜晚听许生吟诵诗作,深感他的爱和才华。
朝廷使他往五台山任宾客,功业闻于白出石壁。
我也曾以许生为师,但我却仍在尘俗中,未能达到禅寂的境界。
许生的修行与成就,如何能与我相比呢?
他的身世和境遇使人欣喜,我对他的成就深感钦佩。
当晚,我们相聚一堂,以诗为媒,欣然交流。
他吟诵的诗句如潺潺流水,自由自在地流淌,四周的人都被折服。
我随手捶打石锥,清心静听弦镝的鸣响。
诗句中的意境深远,犹如精微之物穿越浩渺的海洋,飞快地摧毁雷电的轰鸣。
陶渊明和谢灵运都没有这样的才华,我们的风骚共同激发着创作的热情。
就像紫燕能够超越自身的居所,翠色的树叶也无法限制它的飞翔。
许生的心意和人生意义,别人无法理解,人间的夜晚显得空寂荒凉。
这首诗以夜晚的时光作为背景,描述了杜甫夜间聆听许生吟咏诗作的场景。诗中通过对许生的才华赞叹,表现了杜甫对诗歌和人生的思考。他通过对比自己与许生的修行与成就,表达了自己的苦闷和无奈。整首诗以诗人对许生的钦佩和对诗歌的热爱为主线,展示了唐代士人的文学追求和情感体验。
“身犹缚禅寂”出自唐代杜甫的《夜听许十损诵诗爱而有作》,诗句共5个字,诗句拼音为:shēn yóu fù chán jì,诗句平仄:平平仄平仄。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...